Traduction faite par le staff de Kstew France. Merci de créditer avec LIEN
'Il y a
probablement, comme, 600 films dans le film que nous avons tourné',
dit Stewart. 'Je pense que la seulemanière de
faire cela, et d'être fidèle à l'essence du livre, c'est de ne pas
être trop focalisé sur [la mémorisation] des lignes. Je veux dire,
certaines choses trouvent juste leur chemin dans votre cœur, et vous
vous dites, 'J'ai besoin de dire ça. J'adore cette p***** de ligne'.
Et c'est très bien, tant que vous vous ouvrez à laisser les choses
se faire, plutôt qu'essayer de faire quelque chose d'une certaine
façon'.
Le défi pour les acteurs eux-mêmes étaient de rester eux-mêmes en
gardant cet état d'esprit, dont Stewart dit qu'elle avait des
difficultés avec. 'Je me suis torturée de la manière la plus
incroyable, merveilleuse pendant quatre semaines',
dit-elle, 'et
ensuite, dès que les quatre semaines se sont achevées, je me suis
dit, 'Tu dois arrêter de penser, car si tu ne le fais pas, tu vas
regretter toute cette expérience. Tu vas regarder en arrière et
dire : 'J'ai foiré. Je pensais trop''.
'Nous avons eu tant de
merveilleuses histoires',
dit Hedlund. 'De la
part de personnages réels comme Al Hinkle, qui était dans le livre
en tant que Ed Dunkel. Le fils de Neal [Cassady] m'a raconté
beaucoup de belles histoires, nous avions lu beaucoup d'histoires de
En Dehors de la Route de Carolyn Cassady, de splendides histoires des
enregistrements audio de LuAnne Henderson. Nous avons toujours eu des
histoires pour avancer s'il y avait de la place pour une effusion
d'improvisation'.
Stewart dit que le fait qu'elle jouait une personne réelle … la
rendait un peu plus attentive à propos de ses propres
improvisations.
'C'est toujours
agréable d'avoir de la liberté et d'avoir, comme, des accidents
heureux où vous dites, 'Wow, c'est cool, je ne m'attendais pas à
ça'',
dit Stewart. 'Mais lorsque vous jouez quelqu'un
qui a [en fait] existé, vous savez …' Et
elle s'arrête, repensant sa position sur le sujet.
'Je ne veux pas
discréditer ce que c'est que de jouer un personnage qui a été
écrit par quelqu'un',
pousuit-elle. 'Vous vous sentez aussi responsable
en allant l'écrivain et du personnage à tous ceux qui ont été
touchés par cette personne'.
(…)
'J'ai joué Joan
Jett',
dit-elle, 'et parce qu'elle était sur le
tournage tous les jours, je ne pouvais pas improviser. Je ne pouvais
pas. Tout ce que je disais, j'en parlais avec elle. Vous savez –
vous ne pouvez pas prononcer des mots, sauf si vous savez. À moins
que vous le ressentiez vraiment, et ça vient au bon endroit'.
'A moins que vous
vous sentiez confiant',
dit Hedlund.
'Précisément',
dit Stewart, hochant la tête avec insistance. 'A
cause du temps que nous avons investi au début [avec le film] et à
cause du cœur que Walter a mis à l'ouvrage et qu'il nous a
transmis, ça devait être montré. C'était impossible de ne pas le
faire'.
Hedlund
saisit l'occasion. 'Et une fois que vous
connaissez les instincts de votre personnage, quels sont leurs désirs
et leurs besoins, cela peut vous libérer – il peut y avoir de la
négligence, de l'insouciance. Il peut y avoir de l'émotion'.
'Oui',
approuve Stewart. 'Ensuite, vous pouvez tout
oublier, et juste le faire'.
Source: kstewartnews Via: NowToronto @kstewangel
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire