lundi 10 septembre 2012

TIFF Press Junket : Interview de Kristen & Garrett Hedlund pour Now Toronto

A l'occasion de la promotion canadienne de Sur La Route, Kristen et Garrett Hedlund ont répondu aux questions de Now Toronto.

Traduction faite par le staff de Kstew France. Merci de créditer avec LIEN



'Il y a probablement, comme, 600 films dans le film que nous avons tourné', dit Stewart. 'Je pense que la seulemanière de faire cela, et d'être fidèle à l'essence du livre, c'est de ne pas être trop focalisé sur [la mémorisation] des lignes. Je veux dire, certaines choses trouvent juste leur chemin dans votre cœur, et vous vous dites, 'J'ai besoin de dire ça. J'adore cette p***** de ligne'. Et c'est très bien, tant que vous vous ouvrez à laisser les choses se faire, plutôt qu'essayer de faire quelque chose d'une certaine façon'.
 

Le défi pour les acteurs eux-mêmes étaient de rester eux-mêmes en gardant cet état d'esprit, dont Stewart dit qu'elle avait des difficultés avec. 'Je me suis torturée de la manière la plus incroyable, merveilleuse pendant quatre semaines', dit-elle, 'et ensuite, dès que les quatre semaines se sont achevées, je me suis dit, 'Tu dois arrêter de penser, car si tu ne le fais pas, tu vas regretter toute cette expérience. Tu vas regarder en arrière et dire : 'J'ai foiré. Je pensais trop''.
 

'Nous avons eu tant de merveilleuses histoires', dit Hedlund. 'De la part de personnages réels comme Al Hinkle, qui était dans le livre en tant que Ed Dunkel. Le fils de Neal [Cassady] m'a raconté beaucoup de belles histoires, nous avions lu beaucoup d'histoires de En Dehors de la Route de Carolyn Cassady, de splendides histoires des enregistrements audio de LuAnne Henderson. Nous avons toujours eu des histoires pour avancer s'il y avait de la place pour une effusion d'improvisation'.
 

Stewart dit que le fait qu'elle jouait une personne réelle … la rendait un peu plus attentive à propos de ses propres improvisations.

'C'est toujours agréable d'avoir de la liberté et d'avoir, comme, des accidents heureux où vous dites, 'Wow, c'est cool, je ne m'attendais pas à ça'', dit Stewart. 'Mais lorsque vous jouez quelqu'un qui a [en fait] existé, vous savez …' Et elle s'arrête, repensant sa position sur le sujet.

'Je ne veux pas discréditer ce que c'est que de jouer un personnage qui a été écrit par quelqu'un', pousuit-elle. 'Vous vous sentez aussi responsable en allant l'écrivain et du personnage à tous ceux qui ont été touchés par cette personne'.

(…)

'J'ai joué Joan Jett', dit-elle, 'et parce qu'elle était sur le tournage tous les jours, je ne pouvais pas improviser. Je ne pouvais pas. Tout ce que je disais, j'en parlais avec elle. Vous savez – vous ne pouvez pas prononcer des mots, sauf si vous savez. À moins que vous le ressentiez vraiment, et ça vient au bon endroit'.

'A moins que vous vous sentiez confiant', dit Hedlund.

'Précisément', dit Stewart, hochant la tête avec insistance. 'A cause du temps que nous avons investi au début [avec le film] et à cause du cœur que Walter a mis à l'ouvrage et qu'il nous a transmis, ça devait être montré. C'était impossible de ne pas le faire'.

Hedlund saisit l'occasion. 'Et une fois que vous connaissez les instincts de votre personnage, quels sont leurs désirs et leurs besoins, cela peut vous libérer – il peut y avoir de la négligence, de l'insouciance. Il peut y avoir de l'émotion'.

'Oui', approuve Stewart. 'Ensuite, vous pouvez tout oublier, et juste le faire'.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...