mercredi 3 octobre 2018

Lizzie : Interview de Kristen & Chloë Sevigny avec KTLA 5

A l'occasion de la press junket américaine de Lizzie, Kristen et Chloë Sevigny parlent de l'accent du personnage de Kristen et la façon dont elle l'a travaillé dans une interview avec KTLA 5.




Traduction faite par le staff de KStew France. Merci de nous créditer avec LIEN si vous la reprenez ailleurs.


Journaliste : Violence, secrets et une relation sexuelle sont quelques-uns des thèmes du nouveau thriller Lizzie. J’ai discuté avec les stars du film, Kristen Stewart et Chloë Sevigny qui racontent que le plus difficile n’était pas les scènes de sexe ou de violence, mais d’avoir le bon accent. 

[Extrait]

Journaliste : J’ai remarqué sur votre accent était phénoménal, il était vraiment au point. Comment l’avez-vous travaillé ?
Kristen Stewart :  Je n’avais pas de coach de dialecte au début et j’ai dû me battre pour l’avoir. J’étais là, 'Comment voulez-vous que j’arrive à avoir cet accent si je dois le travailler qu’avec moi-même ?'. Elle était sur le tournage tous les jours. Je suis très heureuse que vous disiez cela, car pendant longtemps je me suis dit, 'Je ne sais pas si mon accent et bon ou pas. J’essaye simplement de le rendre le plus authentique possible'.

Journaliste : Il est impressionnant, je le pense vraiment.
Chloë Sevigny : C’est terrifiant de devoir refaire des accents. Certaines personnes adorent ça, ils trouvent ça vraiment libérateur.
Kristen Stewart : C’est vraiment terrifiant !
Chloë Sevigny : Ça me fait vraiment peur. Tu dois trouver comment dire ton dialogue avec ta propre voix, puis le dire avec des connotations différentes.  
Kristen Stewart : C’est difficile de ressentir ce que tu dis, car ce n’est pas ton propre rythme.


Source: KTLA5

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...