Traduction faite par le Staff de Kstew France. Merci de nous créditer AVEC lien si vous la reprenez ailleurs.
Alice : Lydia, à quelle heure est ta pièce ?
Lydia : A 20h.
Charlie : Lydia, tu es nerveuse à propos de demain soir ?
Lydia : Oui. Ça ira mieux quand j'y serais mais je vais vraiment devoir tous vous empêcher d'entrer.
Alice : Je suis désolée, à quelle heure tu as dit que c'était déjà ?
Lydia : A 20h.
Anna : Maman, tu n'as pas à le planifier, c'est bon.
Alice : Non, non. Je veux l'écrire. Et où c'est ?
Lydia : Au théâtre Saugatuck
Alice : Tu peux me l'épeler ?
Lydia : Oui, c'est S.A.U...
Anna : Maman, tu ne vas pas l'oublier, on va t'y emmener.
Lydia : Laisse la faire. C'est S.A.U.G.A.T.U.C.K.
Tom : Anna, tu n'aides pas.
Anna : Non, vous n'aidez pas. La regarder s'inquiéter de se rappeler quelque chose. Elle doit se souvenir.
Lydia : Si tu la laisse faire, elle ne s'inquiétera pas. Quel est le problème ? Tu parles comme si elle n'étais pas assise là avec nous.
Anna : C'est faux. Je lui parle. Pas vrai maman ?
Alice : Oui. Oui, c'est vrai.
Lydia : A 20h.
Charlie : Lydia, tu es nerveuse à propos de demain soir ?
Lydia : Oui. Ça ira mieux quand j'y serais mais je vais vraiment devoir tous vous empêcher d'entrer.
Alice : Je suis désolée, à quelle heure tu as dit que c'était déjà ?
Lydia : A 20h.
Anna : Maman, tu n'as pas à le planifier, c'est bon.
Alice : Non, non. Je veux l'écrire. Et où c'est ?
Lydia : Au théâtre Saugatuck
Alice : Tu peux me l'épeler ?
Lydia : Oui, c'est S.A.U...
Anna : Maman, tu ne vas pas l'oublier, on va t'y emmener.
Lydia : Laisse la faire. C'est S.A.U.G.A.T.U.C.K.
Tom : Anna, tu n'aides pas.
Anna : Non, vous n'aidez pas. La regarder s'inquiéter de se rappeler quelque chose. Elle doit se souvenir.
Lydia : Si tu la laisse faire, elle ne s'inquiétera pas. Quel est le problème ? Tu parles comme si elle n'étais pas assise là avec nous.
Anna : C'est faux. Je lui parle. Pas vrai maman ?
Alice : Oui. Oui, c'est vrai.
Source : kstewartnews
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire