Une nouvelle interview de Kristen lors de la press junket de Sur La Route aux USA, avec Sidewalks. Une interview bien sympa ! :)
Traduction faite par le Staff de Kstew France. Merci de créditer AVEC lien.
Sal : Tu ne peux pas attendre San Francisco ?
Marylou : Je m’en fiche. Dean va me quitter de toute
façon.
Sal : Quand rentreras-tu à Denver ?
Marylou : Je ne sais pas. Je ne sais pas ce que je vais
faire. Je peux retourner avec mon fiancé.
Sal : Ton fiancé ?
Marylou : C’est un marin. Il est parti pendant un bon
moment. Il est gentil.
Sal : C’est bien.
Marylou : J’aimerais que Dean soit moins fou.
Sal : Tu peux attendre pour le reste de ta vie.
Marylou : J’ai simplement envie d’une maison. D’un bébé.
Tu vois, quelque chose de normal. J’en ai vraiment besoin.
Dean : Je viens d’avoir une idée géniale. Vous allez
l’adorer.
Journaliste :
Comparé à d’autres actrices, vous êtes du genre à vous faire toute petite et à
rester en retrais. Donc était-ce un challenge pour vous de jouer ce personnage
sauvage et extraverti qu’est Marylou ?
Kristen : Ouais. J’aurais fais n’importe quoi pour ce
film. J’aurais fais du travail artisanal, j’aurais préparer les repas,
n’importe quoi qui aurait eu une incidence sur tout le monde, ou ne rien faire
et juste être un fan conduire tout autour. Je pense que c’est fou d’accepter un
rôle que tu ne pense pas pouvoir faire. Quand j’ai accepté de faire partie du
projet, il n’y a aucune part en moi qui pensait pouvoir lui rendre justice
[NT : à Marylou]. Mais j’étais juste, « Je ne peux pas dire
non ! ». Et, vous savez elle est… Apprendre à connaître la femme
derrière le personnage aussi, c’était un peu plus facile de ne pas jouer une
caricature. Elle n’était pas simplement sauvage et sexy. Elle était vraiment
une partenaire formidable, elle ne prenait jamais mais donnait toujours, et
recevait tellement en retour. Jouer quelqu’un, spécialement une adolescente,
car j’étais un peu plus âgée qu’elle. Je pense que j’étais une plus jeune
adolescente, je pense que j’étais une version plus jeune d’une femme. Je pense
qu’être une personne qui se connait très bien et qui n’est pas du tout
complexée, ce ne sont pas des caractéristiques d’une adolescente, c’est presque
impossible et elle était comme ça. Genre, « C’est trop facile. ».
Elle était un puits sans fond d’empathie. Je pense que … laisser tomber son
visage et être en quelque sorte très ouverte, et vraiment aimer la vie avec ses
amis et ne pas être privée de leurs vies. C’est génial, c’est ce pourquoi le
livre est incroyable. C’était difficile mais je pense que pour lui rendre
justice et ne pas la laisser tomber, j’aurai fais n’importe quoi.
Journaliste : Et
vous avez fait du très bon travail. J’ai vraiment apprécié.
Merci.
Journaliste : Ce
projet est en marche depuis tellement longtemps, comment se sent-on maintenant
qu’il est enfin sorti, et que vous partagez quelque chose de totalement
différent de Twilight ?
C’est bien. C’est marrant, je ne me suis jamais sentie collée.
C’est exactement la même chose que pour Breaking
Dawn Part 2, qui est sorti récemment. C’est, « L’histoire est enfin terminée », ma responsabilité… vous savez
cette pression durant ces cinq dernières année, c’était fou. C’est en fait la même chose ici, j’ai su que j’allais
faire ce film quand j’avais à peine 17 ans, peut-être même 16 ans. C’est donc
exactement le même ressenti, et c’est peut être encore pire pour celui-ci. Les
gens attendent ce film depuis plusieurs décennies, littéralement. Oui, c’est
génial. C’est vraiment incroyable de partager quelque chose que vous aimez avez
des millions de personnes. C’est magique, ça représente de suite encore plus
pour vous. Vous regardez par-dessus votre épaule, et vous voyez quelqu’un
aimant quelque chose que vous aimez. Vous ne pouvez pas faire plus. Vous voyez
ce que je veux dire ?
Journaliste : Parlons
du passage à San Francisco, c’est un part assez importante du film. Je ne sais
pas si vous avez le temps en ce moment, mais est-ce que vous planifiez de faire
une petite partie du Beat Tour ?
Je ne peux pas croire que je suis là pour la première fois
de ma vie et que je vais devoir partir à 13h30 cette après-midi.
Journaliste : C’est
trop rapide.
Oui c’est assez douloureux. Il y a eu trois jours durant le
tournage où ils sont venus avec mon « personnage », mon personnage
est une personne réelle. Et sa fille nous a parlé de sa vie, sa relation avec
elle. Elle… J’étais indisponible durant ces trois jours et elle a joué mon
rôle. Elle s’est assise à l’arrière de la voiture et a conduit dans San
Francisco …
Journaliste : C’est
incroyable.
Donc j’ai été privée de cette expérience, mais c’est okay car
c’est la chose la plus cool au monde.
Journaliste :
Avant de partir, je dois vous poser cette question que Garrett veut que je vous
pose. Si vous deviez reprendre la route à nouveau, avec une seule personne de la distribution, laquelle serait-elle ?
Oh mec…
Journaliste : Il
a dit Buscemi [NT : Steve Buscemi aka Tall Thin Salesman].
Vraiment ?
Journaliste :
Oui.
Je n’ai pas vraiment travaillé avec lui. Peut être que j’aurais le pu dire si je le connais mieux. Nous avons dit sur la route à nouveau… Donc je
pense que peut être… Danny [NT : Morgan] qui joue Ed Dunkle. Il est l’une
des personnes les plus drôles que j’ai pu rencontrer. Mais je ne peux pas
imaginer être sur la route, spécialement dans ce cas-là, sans les trois
garçons. Je pense avec Sam, Garrett et Danny. Ca n’aurait aucun sens s’ils n’étaient
pas là.
Journaliste :
Oui c’est géniale. Félicitations pour le film. Je l’ai vraiment apprécié.
Merci.
Source: Sidewalks Via: kstewartfans
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire